英語学習コラム
英語における敬語の仕組み

Q.英語に敬語はありますか?

A.ありません。代わりに”Could you…?”などの表現で丁寧さを表せます。

いや、それ以前に「敬語」って何ですか?

⇒ この記事を読む
overで「~しながら」を表す表現

over a cup of coffee と言えば、「コーヒーを飲みながら」、 over lunch と言えば「昼食を取りながら」 ですよね。 このoverの用法で、他にはどのような言い方があるのか、 どのような食べものや飲みものに対して使うのか、 以前ちょっと調べてみたことがあります。

⇒ この記事を読む
ABCの歌の本当の歌詞を知っていますか?

日本で歌われているABCの歌は、
本当の歌い方(正しい歌詞)ではないことはご存知ですか?

⇒ この記事を読む
マニュアル/オートマってなんていうの?

車のマニュアル/オートマって何て言うのか疑問に思ったことってありませんか?
・・・ということでGoogle先生で検索して調べてみました。

⇒ この記事を読む
「How did you find the book?」の意味は?

次の文はどういう意味でしょうか?

How did you find the book?

実はこれ、「どうやってその本を見つけたの?」ではありません。

⇒ この記事を読む
使役(~させる)のletとmakeの違い

「人に~させる」という場合に let を使って「let+人+動詞(の原型)」のように言う場合と make を使って「make+人+動詞(の原型)」のように言う場合がありますよね。 日本語にしてしまうとどちらも「させる」なので 分かりづらいのですが、英語だと全く異なる意味を 持つことをご存知

⇒ この記事を読む
「脱ぐ」は英語で「take off」だけじゃない!

「身に付けているものを外す」「脱ぐ」という動作は
英語では通常 take off で表現しますよね。

take の代わりに pull や slip、kick などを使っても表現できます。

⇒ この記事を読む
「着る」は「put on」だけじゃない

「身に付ける」「着る」という動作は英語では通常 put on で表現しますよね。
(wear もありますが、どちらかと言えば「着ている状態」を表わします)

でも実は、put の代わりに pull や slip などを使って、
pull on や slip on のようにも表現できます。

⇒ この記事を読む
「雨が降りそうだ」を英語で言うと?

「雨が降りそうだ」は
It will rain.
It’s going to rain.
のどちらの言い方をするのが正しいでしょうか?

⇒ この記事を読む