今回のゲストにお呼びしたのは、
次世代エンターテイメント集団、
「白A(Siro-A)」(しろ・えー)です。
有名オーディション番組
「America’s Got Talent 2015」
では決勝進出は逃したものの、ゴールデンブザー賞を獲得。
海外で大人気であり、NHK Eテレの
「にほんごであそぼ」
にはレギュラー出演中。
そんな白Aから、
・演出のcocoona(コクーナ)さん
・パフォーマンス兼DVJのKentさん
のお二人がご出演くださいました。
海外で大人気の白Aメンバーたちが、
英語とどのように付き合っているのか?
その辺をインタビューさせていただき、
以下のような内容になりました。
・海外で大人気。NHKにもレギュラー出演中の白A登場
(cocoonaさん、Kentさんのお二人に来ていただきました)
・白Aは元々「ポエム」を読んでいた!?
・実は昔、ちょっと太ってました(by cocoona)
・2010年の上海万博が海外展開の始まり
・エディンバラフェスティバルでの失敗と大成功
・全く英語がしゃべれない状態でチラシを配ってました
・とにかくアウトプット!英語もビジネスもまずは行動しよう!
・英語の勉強を真面目に始めたのは去年(2015)の9月から!?
・英語はお金をかけてもしゃべれない(by Kent)
・「悔しい経験」をバネにすることが大事
・本邦初公開!? 白Aの大いなる野望とは?
P.S.
なお、英語を教える人間として、「白A」のスペル(Siro-A)に
ついてツッコミを入れさせていただきました。
「シロ」と読ませたいならば、Hを入れて「Shiro-A」と
書くべきだからです。
実際、America’s Got Talent に出演した時には、
siro-a(スィロ・エー)はもちろん、
zero-a(ズィロ・エー)などと読まれたりもしてしまっていましたね。
その提案に対する、白Aメンバーの答えは、
上記バックナンバーの16分過ぎをご覧ください。