liveは進行形にできるの?(I’m living in…)

 

...liveは進行形にできるの?(I’m living in…)


Q.liveは「住んでいる」という状態を表すから進行形にはできない、
と中学校で習いました。
しかし、英会話スクールのネイティブの先生が
I’m living in Roppongi.
と言っているのを聞きました。
一体どういうことですか?

これは、中学校で習った情報が正しくありませんね。

例えばknow(知っている)であれば、
I’m knowing…
のようには言えません。

しかし、I’m living… は全く問題のない英語です。
ただし、ニュアンスがちょっと異なりますが。

I live in Tokyo.
のように言えば「東京に住んでいる」という普通の表現ですよね。

それに対して
I’m living in Tokyo.
のように言うと「一時的に東京に住んでいる」という意味になります。

「今は東京に住んでいる」というような、
一時的なニュアンスが出るのです。


  • ■イングリッシュ・ドクター西澤ロイからのプレゼント■
    あなたは、この英語音声が聞き取れますか?

    (全部で3問あります。以下の動画を再生してください)
    ↓↓↓

    リスニング問題の答え、および動画の続き(完全版、約2時間)を【無料】でご覧になるには、こちらをクリックしてください。