「アリゲーター(alligator)」と「クロコダイル(crocodile)」はどう違う?【#17】

 

...「アリゲーター(alligator)」と「クロコダイル(crocodile)」はどう違う?【#17】


こんにちは、イングリッシュ・ドクターの西澤ロイです。

今回のニュースはアメリカ、フロリダからです。

とあるファーストフードのレストランで
事件が起こりました。

ドライブスルーにやってきた、20代前半の男性。

ドリンクを注文して受け取った後、お返しと
ばかりに、「とあるもの」を店の窓から投げ入れました。

なんと・・・

↓↓↓

【#17】5 Minutes English

【情報源】
Man charged with throwing alligator into fast food restaurant

↑ニュースの原文は「ハードルが高い」と思う方は
無料アプリ「英読(えいどく)」をどうぞ。



  • 無料 2週間メール講座

    「もしかして、、自分は一生 英語を話せないのでは?」




    英会話学習に苦しみ、弱気になっているあなたへ...。

    今までに3,000人以上が効果を実感しています!
    本気で英語をマスターしたい方のご登録をお待ちしております