「アリゲーター(alligator)」と「クロコダイル(crocodile)」はどう違う?【#17】

 

...「アリゲーター(alligator)」と「クロコダイル(crocodile)」はどう違う?【#17】


こんにちは、イングリッシュ・ドクターの西澤ロイです。

今回のニュースはアメリカ、フロリダからです。

とあるファーストフードのレストランで
事件が起こりました。

ドライブスルーにやってきた、20代前半の男性。

ドリンクを注文して受け取った後、お返しと
ばかりに、「とあるもの」を店の窓から投げ入れました。

なんと・・・

↓↓↓

【#17】5 Minutes English

【情報源】
Man charged with throwing alligator into fast food restaurant

↑ニュースの原文は「ハードルが高い」と思う方は
無料アプリ「英読(えいどく)」をどうぞ。





  • ■約5時間分の無料動画レッスンをプレゼント中■


    英語が話せないのは「難しく考えすぎている」から――。
    あなたが思っているよりもずっと簡単に英語は話せます。

    イングリッシュ・ドクター西澤ロイが自信をもってお届けする

    「頑張らない英会話レッスン」