こんにちは、イングリッシュ・ドクターの西澤 ロイです。 ロイ友会のイベント「Original Movie Night」で ブラッド・ピット主演の映画「Ad Astra」を 観てきました。 見るまでは「Ad Astraってどういう意味?」と 思っていたのですが、映画を観て、その意味が
こんにちは、イングリッシュ・ドクターの西澤 ロイです。 スウェーデン人の環境活動家、 グレタ・トゥーンベリ(Greta Thunberg)さんの スピーチが話題になっていますね。 日常会話で、そこまで使う頻度の多くない 「dare」という単語が登場しています。 そして、2通りの
音声メディアには、映像にはないメリットがある こんにちは、イングリッシュ・ドクターの西澤 ロイです。 時代は、YouTubeだのと言われています。 また、文字が基本のTwitterよりも、写真や動画を UPするInstagramがとても人気です。 これは、昔からそうです。
先日、ツイッターを見ていたら、「痛いニュース」として
「マンホール」は性差別「メンテナンスホール」へ改名
という情報を見つけました。
「トイ・ストーリー4(Toy Story 4)」を見てきたのですが、これは別のタイトルにした方がいいと思いました。
こんにちは、イングリッシュ・ドクターの西澤 ロイです。 今から4~5年前のことですが、 脳科学ブームのおかげもあり、 「記憶術」に関する書籍をたくさん目にするようになりました。 執筆しているのは、脳科学の高名な先生たち……。 しかしその中に、 「英語学習に特化したもの」 は1つ
ゆりやんレトリィバァさんがAGTに出演した動画の英語全文文字起こしは、英語を学ぶ全ての方への私ロイからのプレゼントです。
こんにちは、イングリッシュ・ドクターの西澤 ロイです。 前回の記事では、駅弁の中に 「ピーマンやパプリカの素揚げ」 が入っていて、それを英語でどう表現すればよいか というお話をしました。 その「お品書き」には つまり「赤パプリカ」のことが 「red paprika」 と書か
昨日は、長野県のアリオ上田にてイベントがありました。
新幹線で前日入りをしたのですが、車内で食べた駅弁の中に「パプリカの素揚げ」が入っていたのです。